E' l'impresa sanguinosa che prende forma così ai miei occhi.
It is the bloody business which informs thus to mine eyes.
Ci sono troppe linee ma prende forma.
I have about a hundred outlines, but I've shaped it up.
Con ogni situazione che si crea, la partita prende forma.
With each new consequence, the game takes shape.
Prende forma fisica quando deve comunicare con gli altri.
She only assumes physical form when we need to communicate with her.
Non vive nell'acqua, è l'acqua stessa e prende forma solo per attaccare. L'uragano ha spinto l'acqua del mare nella rete idrica.
It just doesn't live in water, it is water, taking shape only when it attacks, like it did when the hurricane backed sea water into the plumbing.
Un mobile che prende forma è come un figlio che cresce.
See a piece of furniture take shape, it's like watching a child grow.
L'ombra celante che avvampa ad est prende forma.
The veiling shadow that glowers in the east takes shape.
È informe il tuo dolore? O prende forma?
Is your pain shapeless... or does it take form?
Tutto d'un tratto, questo caso prende forma.
All of a sudden, this case has legs.
Senti, questo potrebbe essere un po' scomodo, ma uh, quando prende forma il tettuccio, è del tutto opaco.
Look, this is probably gonna make you a little uneasy but, uh, when the canopy forms, it's perfectly opaque.
Ah, ah, posso percepire una domanda che prende forma nelle vostre teste.
Uh, uh, I can sense a question forming in all of your minds.
# Quel che conta prende # # forma nelle mani tue. #
All that matters Taking matters into your own hands
Attraverso le tue mani, il suo giudizio prende forma.
Through your hands, His judgment is witnessed.
Un grande valore prende forma da un senso di benessere totale, la maggiore produttività ne è il risultato naturale.
Great value starts with a feeling of all-round well being, increased productivity is the natural result.
Con te prende forma un nuovo genere umano, percio'... potrebbe essere Adamo.
You're a form of new mankind, so... perhaps Adam?
Beh, e' come... prende forma umana?
Well, is it like... does it take human form?
Come cadono le sue foglie, un esercito di Demoni prende forma, e si prepara a scatenare il suo male sul nostro mondo.
As it sheds its leaves, a demon army forms, preparing to unleash its evil on our world.
La memoria di domani prende forma dalle decisioni di oggi.
Tomorrow's memories are shaped by the decisions we make today.
Bene. Il mio film prende forma.
Good, my film is coming together.
Voi potreste vedere buona parte dell'interno che prende forma.
You might see the interior well on its way.
E' una cosa che prende forma col tempo.
It's something that takes shape over time.
È in questo posto, traboccante di storia, di emozioni e vita, dove la poesia prende forma.
It is here, in this amazing institution full of history, emotions and life, where poetry comes to life.
La più devastante forza corazzata meccanizzata mai comparsa su un campo di battaglia prende forma in Iron Warriors: T72-Tank Command.
Strategy - The most devastating mechanized armor to ever roll onto a battlefield is brought to life in Iron Warriors: T72-Tank Command.
Mentre state leggendo queste parole, una nuova vita prende forma dentro di voi.
Even as you read this, a new life is growing inside you.
Immagini perfette: ogni ombra prende forma e anche le scene più luminose sono perfettamente definite con l'ottimizzazione dello spettro di colori al 100% di copertura sRGB e il rapporto di contrasto di 1.500:1
Picture perfect: By maximizing the color spectrum with 100% sRGB color and a 1500:1 contrast ratio, every shadow takes shape and even the brightest scenes gain definition.
L’idea di congiungere le aste dal vivo e le aste online prende forma con le prime cosiddette aste Netlive.
The vision of combining live and online auctions takes shape in the form of the first so-called Netlive auctions.
La quarta settimana di gravidanza - il bambino prende forma
8th week of pregnancy: mother - the main man
La mente attraverso il respiro soffia sul corpo informe del desiderio nell'uomo e il desiderio sorge come una massa informe, si combina con il respiro, prende forma e diventa pensiero.
The mind through the breath blows on the unformed body of desire in man, and desire arises as a shapeless mass, combines with the breath, is given form and becomes thought.
Questo corpo di pensiero è creato dalla mente durante la vita e prende forma dopo la morte e dura non più a lungo del periodo celeste.
This thought body is created by the mind during life and takes form after death and lasts not longer than the heaven period.
Il modello di un universo locale prende forma non solo come risultato delle attività dei centri di potere ma anche a causa della presenza nello spazio dello Spirito Creativo.
The pattern of a local universe takes shape not only as a result of the activities of the power centers but also because of the space presence of the Creative Spirit.
Il respiro muove il desiderio, il desiderio dà direzione alla vita, la vita prende forma e la forma cristallizza la materia fisica.
The breath moves the desire, desire gives direction to life, life takes on form, and form crystallizes physical matter.
Il futuro prende forma con la BMW i8 Coupé.
The future is taking shape – in the form of the first ever BMW i8 Roadster.
I pensieri sono generati in modo simile quando il desiderio prende forma a contatto con la mente.
Thoughts are generated in a similar manner when desire takes form in contact with the mind.
Quando la mente agisce sul desiderio, il pensiero viene generato e il pensiero prende forma nella materia vitale del mondo.
When mind acts on desire thought is generated and thought takes its form in the life matter of the world.
Il nostro sistema non prende forma solo da una visione distorta della razza ma anche da una visione distorta della povertà.
Our system isn't just being shaped in these ways that seem to be distorting around race, they're also distorted by poverty.
E mentre questo progetto topografico prende forma, nei prossimi 40 anni spenderemo probabilmente di più sulle infrastrutture, costruiremo più infrastrutture nei prossimi 40 anni, di quanto abbiamo fatto nei passati 4000.
And as all of this topographical engineering unfolds, we will likely spend more on infrastructure in the next 40 years, we will build more infrastructure in the next 40 years, than we have in the past 4, 000 years.
E vedete che man mano il cerchio prende forma.
And you see the definition of this ring begin to come into shape.
La visione romantica è che prima viene la passione e poi si riversa l'emozione, e poi in qualche modo prende forma in qualcosa.
The Romantic view is that first comes the passion and then the outpouring of emotion, and then somehow it gets shaped into something.
3.3331918716431s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?